Raison d'être

La expresión raison d'être (pronunciación en francés: /ʀɛzɔ̃ dɛtʀ/) es un giro idiomático proveniente del francés que significa razón de ser o razón de existir.

Se trata del fundamento o motivo legítimo que justifica algo, explicándolo.

Así, por ejemplo, cuando se dice de alguien que «su trabajo es su raison d'être», se da a entender que constituye el motivo y fundamento de su vida. Otro ejemplo: «Para el auténtico creador, su obra no puede sino constituir su raison d'être» (o sea, la razón fundamental de su existencia).

Los puristas prefieren evitar el uso de este giro. No obstante, el mismo puede eventualmente figurar en textos en español, en cuyo caso se transcribe en letra cursiva.

Referencias

  • Robert, Paul. Le Petit Robert: dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française, París: Le Robert, 1983, p. 1597. Allí se da el siguiente ejemplo: "Cet enfant est sa raison d’être, de vivre, ce qui à ses yeux justifie son existence." La idea significa que el niño es la raison d’être, es decir, el motivo de su vida, aquel que justifica su existencia.
  • Harper, Douglas. "Raison d'être", Online Etymology Dictionary, 2001-10, http://www.etymonline.com/index.php?search=raison+d%27%EAtre&searchmode=none (24.3.2010)
  • "Raison d'être", Wiktionary, francés: http://fr.wiktionary.org/wiki/raison_d%E2%80%99%C3%AAtre ; inglés: http://en.wiktionary.org/wiki/raison_d'%C3%AAtre?match=fr (24.3.2010)
Control de autoridades
  • Proyectos Wikimedia
  • Wd Datos: Q2887883
  • Wikiquote Citas célebres: Razón de ser

  • Wd Datos: Q2887883
  • Wikiquote Citas célebres: Razón de ser