Bože, Tsarja hrani

Bože, Tsarja hrani
Sanat vuodelta 1840.
Sanat vuodelta 1840.
Valtio  Venäjän keisarikunta
Säveltäjä Aleksei Lvov
Sanoittaja Vasili Žukovski
Sävelletty 1833
Suomenkielinen nimi ”Jumala, suojele tsaaria”

Infobox OK

Bože, Tsarja hrani! (ven. Боже, Царя храни!, ”Jumala, suojele tsaaria!”) oli Venäjän keisarikunnan virallinen ja viimeinen kansallislaulu. Se valittiin 1833 järjestetyssä kilpailussalähde? ja toimi kansallislauluna vuoteen 1917, jolloin helmikuun vallankumous syöksi tsaarin vallasta ja viralliseksi kansallislauluksi valittiin ”Marseljeesi”. Laulun on säveltänyt viulisti Aleksei Fjodorovitš Lvov ja sanoittanut runoilija Vasili Žukovski.[1]

Sanat

Боже, Царя храни!
Сильный, державный,
Царствуй на славу, На славу нам!
( 2x :)
Царствуй на страх врагам,
Царь православный.
Боже, Царя, Царя храни!
( 2x :)
Translitteraatio
Bože, Tsarja hrani!
Silnyi, deržavnyi,
Tsarstvui na slavu, Na slavu nam!
( 2x :)
Tsarstvui na strah vragam,
Tsar pravoslavnyi.
Bože, Tsarja, Tsarja hrani!
( 2x :)
Sanatarkka suomennos
Jumala, suojele tsaaria!
Vahvaa, hallitsevaa,
Hallitse kunniaksi, meidän kunniaksemme!
( 2x :)
Hallitse vihollisten peloksi,
ortodoksinen tsaari.
Jumala, suojele tsaaria, meidän tsaariamme!
( 2x :)

Suomen suuriruhtinaskunnassa käytetyt sanat

Siunattu olkohon
turvamme tuoja,
mahtava, mahtava
Ruhtinas!
( 2x :)
Lempeä laupias,
onnemme suoja,
siunattu, siunattu,
olkohon.
( 2x :)[2][3]

Lähteet

  1. Russia (1833-1917) nationalanthems.info. Viitattu 3.1.2023. (englanniksi)
  2. Klinge, Matti: Krig, kvinnor, konst. Helsinki: Schildts, 1997. (ruotsiksi)
  3. Jakso 3: Keisarit ja Suomi: Aleksanteri II Yle Areena. Viitattu 3.1.2023.

Aiheesta muualla

  • Kuvia tai muita tiedostoja aiheesta Bože, Tsarja hrani Wikimedia Commonsissa
  • Russian Anthems museum (Arkistoitu – Internet Archive)
  • Suomeksi versio hymnistä