Wolfgang Hildesheimer
Cet article est une ébauche concernant un écrivain et un dramaturge allemand.
Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants.
Pour les articles homonymes, voir Hildesheimer.
Naissance | Hambourg |
---|---|
Décès | (à 74 ans) Poschiavo |
Nationalités | Palestine mandataire (à partir de ) suisse |
Formation | Frensham Heights School (en) |
Activités | Traducteur, écrivain, scénographe, artiste graphique, interprète, biographe, historien de la musique, compositeur, peintre, dramaturge, éditeur associé |
Période d'activité | à partir de |
Membre de | |
---|---|
Genre artistique | |
Distinctions |
Princesse Turandot (d) |
modifier - modifier le code - modifier Wikidata
Wolfgang Hildesheimer, né le à Hambourg et mort le à Poschiavo (Suisse), est un auteur allemand, principalement de pièces de théâtre, souvent créées pour la radio.
Biographie
Wolfgang Hildesheimer est né à Hambourg. Après avoir commencé des études de menuiserie en Palestine, où ses parents avaient émigré, il partit à Londres étudier la peinture et la création de décors pour le théâtre.
En 1946, il a travaillé comme transcripteur et traducteur aux Procès de Nuremberg. Il devint ensuite écrivain et fit partie du Groupe 47. En 1980, il a prononcé le discours inaugural du Festival de Salzbourg, « Was sagt Musik aus ? » (« Que dit la musique ? »).
En parallèle de ses créations littéraires, Hildesheimer a fait des travaux de collages, qu'il a réunis en 1984 dans le recueil Endlich Allein, qui a été suivi d'autres volumes. Il est bien connu en Allemagne notamment pour son ouvrage sur Mozart — traduit en français en 1977 — qui a eu un certain retentissement en Allemagne et a inspiré en partie le film de Miloš Forman, Amadeus quant à la personnalité peu connue de Mozart[1].
Œuvres
- 1952 : Lieblose Legenden.
- 1953 : Das Paradies der falschen Vögel.
- 1954 : Das Märchen von Prinzessin Turandot, pièce radiophonique.
- 1960 : Herrn Walsers Raben, pièce radiophonique.
- 1962 : Vergebliche Aufzeichnungen.
- 1965 : Tynset, roman.
- 1970 : Mary Stuart, pièce de théâtre.
- 1973 : Masante, roman.
- 1977 : Mozart, biographie.
- 1981 : Marbot, biographie fictionnelle.
- 1983 : Mitteilungen an Max (Über den Stand der Dinge und anderes).
- Pastorale oder Die Zeit für Kakao, pièce de théâtre.
- Der Drachenthron, comédie en trois actes.
- Das Opfer Helena, comédie en deux parties.
- Die Verspätung, pièce en deux parties.
Œuvres traduites en français
- Voyage nocturne [« Tynset »], trad. de Gabrielle Wittkop-Ménardeau, Paris, Éditions Gallimard, coll. « Du monde entier », 1967, 226 p. (BNF 33042153)
- L’Oiseau Toc [« Paradies der falschen Vögel »], trad. de Gabrielle Wittkop-Ménardeau, Paris, Éditions Gallimard, coll. « Du monde entier », 1968, 245 p. (BNF 33042152)
- Mozart (trad. de l'allemand par Caroline Caillé), Paris, Lattès, coll. « Musiques et musiciens », (1re éd. 1977 (de)), 343 p. (ISBN 978-2-7096-0380-5, OCLC 83021853, BNF 34689028) ; rééd. Bartillat, 1997 (OCLC 493469025)
- Quatre ratons laveurs [« Was Waschbären alles machen »], trad. de Patrick Jusserand, Paris, Éditions Gallimard, coll. « Folio benjamin », 1980, 41 p. (BNF 34638228)
- Sir Andrew Marbot [« Marbot »], trad. de Martin Kaltenecker, Paris, Éditions JC Lattès, 1984, 248 p. (BNF 34744814)
- La Victime Hélène et Mary Stuart, trad. de Pierre Deshusses, Saulxures, France, Éditions Circé, coll. « Théâtre », 1994, 199 p. (BNF 35685701)
- Masante [« Masante »], trad. d’Uta Müller et Denis Denjean, Lagrasse, France, Éditions Verdier, coll. « Der Doppelgänger », 1999, 252 p. (ISBN 2-86432-300-1)
Prix littéraires
- Hörspielpreis der Kriegsblinden (de), 1955.
- Prix Georg-Büchner, 1966.
- Prix de littérature de Brême, 1966.
- Grand prix de littérature de l'académie bavaroise des beaux-arts (de), 1982.
- Médaille des arts et des sciences de la ville hanséatique de Hambourg (de), 1987.
- Prix de littérature de Weilheim (de), 1991.
Au théâtre
- 2006 : La Dernière Nuit pour Marie Stuart, mis en scène par Didier Long avec Isabelle Adjani, Théâtre Marigny, Paris
Notes et références
Liens externes
- Ressources relatives aux beaux-arts :
- Académie des arts de Berlin
- RKDartists
- SIKART
- Union List of Artist Names
- Ressources relatives au spectacle :
- Archives suisses des arts de la scène
- Les Archives du spectacle
- Dictionnaire du théâtre en Suisse
- Ressources relatives à l'audiovisuel :
- Filmportal
- IMDb
- Ressource relative à la littérature :
- Internet Speculative Fiction Database
- Ressource relative à la recherche :
- Persée
- Ressource relative à la musique :
- Discogs
- Notices dans des dictionnaires ou encyclopédies généralistes :
- Brockhaus
- Deutsche Biographie
- Dictionnaire historique de la Suisse
- Gran Enciclopèdia Catalana
- Hrvatska Enciklopedija
- Nationalencyklopedin
- Munzinger
- Proleksis enciklopedija
- Store norske leksikon
- Notices d'autorité :
- VIAF
- ISNI
- BnF (données)
- IdRef
- LCCN
- GND
- Japon
- CiNii
- Espagne
- Belgique
- Pays-Bas
- Pologne
- Israël
- NUKAT
- Catalogne
- Suède
- Vatican
- Australie
- WorldCat
- Jean-Yves Masson, postface à Masante
- Portail de la littérature
- Portail du théâtre
- Portail de la musique classique
- Portail de l’Allemagne