James Legge

James Legge
Született1815. december 20.
Skócia Huntly, Skócia
Elhunyt1897. november 29. (81 évesen)
Oxford, Anglia
Állampolgárságabrit
Nemzetiségeskót
HázastársaHannah Mary Johnstone[1]
Gyermekei
  • Thomas Legge
  • J. G. Legge
Foglalkozásasinológus
Iskolái
  • University of Aberdeen
  • Aberdeen Grammar School
KitüntetéseiStanislas Julien-díj (1875)
A Wikimédia Commons tartalmaz James Legge témájú médiaállományokat.
Sablon • Wikidata • Segítség

James Legge (/lɛɡ/) (kínai neve pinjin hangsúlyjelekkel: Lǐ Yǎgè; magyar népszerű: Li Ja-ko; kínaiul: 理雅各.) (Huntly, 1815. december 20. – Oxford, 1897. november 29.) skót sinológus, az Oxfordi Egyetem professzora. A skót kongregáció, a Londoni Hittérítő Társaság tagjaként Melakán és Hongkongban tevékenykedett (1840–1873). F. Max Müller irányítása alatt óriási szerepet vállalt a Sacred Books of the East című, 50 kötetes monumentális gyűjtemény kínai tárgyú köteteinek elkészítésében (1879–1991).

Élete és munkássága

Ez a szakasz egyelőre üres vagy erősen hiányos. Segíts te is a kibővítésében!

Főbb művei

Legge legjelentősebb munkája a konfuciánus kánon műveinek filológiailag pontos angol fordítása és jegyzetekkel történő ellátása, amely öt kötetben a The Chinese Classics: with a Translation, Critical and Exegetical Notes, Prolegomena, and Copious Indexes címen jelent meg:[m 1]

  • Első kötet: Confucian Analects, the Great Learning, and the Doctrine of the Mean, 1861 (A Beszélgetések és mondások, A nagy tanítás és A közép mozdulatlansága)[2][3]
  • Második kötet: The works of Mencius, 1861[4] (Menciusz; második javított kiadás 1895)
  • Harmadik kötet: The Shoo King, 1865 (Írások könyve):
    • Első rész: Bevezetés (a Bambusz-évkönyvekkel és az 1–36. fejezet)[5]
    • Második rész: A 37–58 fejezet, valamint a mutató[6]
  • Negyedik kötet: The She king, 1871 (Dalok könyve):
    • Első rész: Bevezetés és az első rész[7]
    • Második rész: A 2., 3. és a 4 rész[8]
  • Ötödik kötet': The Ch'un ts'ew (Tavasz és ősz krónika), with the Tso chue (Co csuan)', 1872:
    • Első rész: 1–8. fejezet[9]
    • Második rész: 9–12. fejezet[10]

Legge ezek mellett lefordította továbbá a Változások könyvét, a Szertartások feljegyzéseit és sok más klasszikus kínai művet is, amelyek a Sacred Books of the East („A Kelet szent könyvei”) sorozat köteteiként jelentek meg:

  • 3. kötet': The Shû king (Írások könyve). The religious portions of the Shih king (Dalok könyve). The Hsiâo king (A szülőtisztelet könyve)', 1879[11]
  • 16. kötet: The Yî king (Változások könyve), 1882[12]
  • The Lî Kî (Szertartások feljegyzései), 1885 (két kötetben):
    • 27. kötet: 1–10. fejezet[13]
    • 28. kötet: 11–46. fejezet[14]
  • The Texts of Taoism: The Tâo Teh King (Út és erény könyve); The Writings of Kwang-dze (Csuang-ce; két kötetben) vols.:
    • 39. kötet: Tao Te Ching és a Chuang Tzŭ (1–17.)[15]
    • 40. kötet: Chuang Tzŭ (18–33.), valamint kisebb taoista művek[16]

Hivatkozások

Megjegyzések

  1. Hong Kong: Legge; London: Trubner, 1861–1872.

Források

  1. p16782.htm#i167816, 2020. augusztus 7.
  2. Lásd: Confucian Analects, the Great Learning, and the Doctrine of the Mean (angol nyelven). (Hozzáférés: 2015. február 7.)
  3. Második, javított kiadás 1893-ban: (angol nyelven). (Hozzáférés: 2015. február 7.) Oxford: Clarendon Press, reprinted by Cosimo in 2006. ISBN 978-1-60520-643-1
  4. Lásd: The works of Mencius (angol nyelven). (Hozzáférés: 2015. február 7.)
  5. Lásd: Prolegomena (angol nyelven). (Hozzáférés: 2015. február 7.)
  6. Lásd: 37–58. (angol nyelven). (Hozzáférés: 2015. február 7.)
  7. Lásd: Part 1. (angol nyelven). (Hozzáférés: 2015. február 7.)
  8. Lásd: Part 2. (angol nyelven). (Hozzáférés: 2015. február 7.)
  9. Lásd: Part 1. (angol nyelven). (Hozzáférés: 2015. február 7.)
  10. Lásd: Books 9–12 (angol nyelven). (Hozzáférés: 2015. február 7.)
  11. Lásd: Vol. 3. (angol nyelven). (Hozzáférés: 2015. február 7.)
  12. Lásd: Vol.16. (angol nyelven). (Hozzáférés: 2015. február 7.)
  13. Lásd: Vol. 27. (angol nyelven). (Hozzáférés: 2015. február 7.)
  14. Lásd: Vol. 28. (angol nyelven). (Hozzáférés: 2015. február 7.)
  15. Lásd: Vol. 39. (angol nyelven). (Hozzáférés: 2015. február 7.)
  16. Lásd: Vol. 40. (angol nyelven). (Hozzáférés: 2015. február 7.)

Irodalom

  • Forbes, Andrew; Henley, David (2012). The Illustrated Tao Te Ching (Jamese Legge translation). Chiang Mai: Cognoscenti Books. ASIN: B008NNLKXC
  • N. J. Girardot. The Victorian Translation of China: James Legge's Oriental Pilgrimage. University of California Press (2002). ISBN 978-0-520-21552-8 
  • Lauren F. Pfister, Striving for 'The Whole Duty of Man': James Legge and the Scottish Protestant Encounter with China, 2 vols., published by The Scottish Studies Centre of the Johannes Gutenberg Universität Mainz in Germersheim, 2004
  • Legge, Helen Edith (1905). James Legge, Missionary and Scholar, London: Religious Tract Society
Nemzetközi katalógusok
  • WorldCat: E39PBJgd9k9wTPktpM7VjdW7HC
  • VIAF: 54210369
  • LCCN: n50037968
  • ISNI: 0000 0001 2133 5342
  • GND: 116860731
  • SUDOC: 031699898
  • NKCS: xx0217940
  • BNF: cb122865697
  • BNE: XX4722751
  • BPN: 34685134
  • KKT: 00523703
  • BIBSYS: 90541179
Sablon:Brit sinológusok
  • m
  • v
  • sz
20. század előtti sinológusok
20. századi sinológusok
Kortárs sinológusok
  • Michael Loewe (1922– )
  • Christopher Cullen
  • Jonathan Spence (1936–)
  • William John Francis Jenner (1940–)
  • Anne Lonsdale (1941-)
  • Endymion Wilkinson (1941-)
  • Jessica Rawson (1943–)
  • Frances Wood (1948–)
  • Elizabeth Clare Scurfield (1950–)
  • Craig Clunas (1954–)
  • Gregory B. Lee (1955–)
  • Bernhard Fuehrer (1960–)
  • Andrew West (1960–)
  • Susan Whitfield
  • Michel Hockx (1964–)
  • Liam D'Arcy Brown (1970–)
  • Julia Lovell (1975–)
  • Kína Kína-portál • összefoglaló, színes tartalomajánló lap