Manhva
Ebben a szócikkben a koreai nyelvű szavak átdolgozott latin betűs és magyaros átírása között ide kattintva szabadon lehet választani. |
A manhva (manhwa) (hangul: 만화, handzsa: 漫畫?) a képregények általános koreai elnevezése, Koreán kívül a dél-koreai képregényeket jelölik ezen szóval.[1] A koreaiak a saját hazájukból származóakat a 한국 (Hanguk, „Korea(i)”) előtaggal különböztetik meg.
Jellemzők
A legtöbb manhva (manhwa) stílusára nagy hatással voltak a japán képregények, a mangák és a nyugati képregények egyaránt. Az olvasási irány a nyugati könyvekhez hasonlóan balról jobbra halad, ellentétben a japán mangákkal.[2] Sokszor realisztikusabbak az arcok és figurák, mint a mangában, bár sokkal jobban elnyújtják az alakokat is.[3] A szereplők nevei általában koreaiak.
Dél-Koreában a könyveladások 25%-át a manhvák (manhwák) teszik ki.[1]
Ez a szakasz egyelőre üres vagy erősen hiányos. Segíts te is a kibővítésében! |
Manhva (Manhwa) Magyarországon
Magyarországon 2007-től lehet magyar nyelvű manhvá (manhwá)kat venni. Ezek többek között a Bania, a pokoli futár, a Tarot Café és az Árnybíró.
Jegyzetek
- ↑ a b Forget Manga. Here's Manhwa. Bloomberg, 2007. április 23. (Hozzáférés: 2015. február 19.)
- ↑ Publishers want you to know: Manhwa is not manga. CNN Geekout, 2012. február 17. [2017. október 24-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2015. február 19.)
- ↑ Toni Johnson-Woods. Manga in East Asia, Manga: An Anthology of Global and Cultural Perspectives (Google eBook) (ebook), Bloomsbury Publishing USA (2010). ISBN 9781441155696
Ez a képregény tárgyú lap egyelőre csonk (erősen hiányos). Segíts te is, hogy igazi szócikk lehessen belőle! |
- Korea-portál
- Kelet-Ázsia-portál
- Anime- és mangaportál