Quattro meditazioni illimitate

Buddhismo
Mahāyāna
Paesi
India • Cina • Corea
Giappone • Vietnam
Insegnamenti
Buddha • Bodhisattva • Bodhicitta
Vacuità • Karuṇā • Tathātā
Natura di Buddha • Prajñā
Trikāya • Buddha eterno • Adi-Buddha
Mādhyamika • Vijnanavada
Triplice veritàYīniàn sānqiānDzogchen
ZhǐguānZazenDaimoku
Sūtra
Prajñāpāramitā
Sutra del LotoAvataṃsakaMahāyāna Mahāparinirvāṇa
VimalakīrtiLaṅkâvatāraRatnakūṭaTathāgatagarbhaSaṃdhinirmocana
• Sutra della Terra Pura • Sutra del CuoreSutra del Diamante
Maestri
Gautama BuddhaNāgārjunaĀryadevaAsaṅgaVasubandhuKumārajīvaZhìyǐBodhidharmaLínjì YìxuánSaichōEisaiDōgenNichirenHakuin EkakuTsongkhapaPadmasambhavaHuìyuan • Shandao • HōnenShinran
Scuole
Sanlun • FǎxiāngTiāntái
Huayan • ChánTerra Pura
Sanron • Hosso • Kegon • TendaiZenNichirenVajrayana (GelugSakyaKagyuNyingmapaKadamShingon)
vedi  disc.  mod.

Le quattro meditazioni illimitate sono un'antica preghiera del buddismo tibetano.

Descrizione

Conosciute anche come "sentiero benaugurale della pura motivazione", le quattro meditazioni illimitate sono attribuite direttamente al buddha Śākyamuni, e vengono recitate dai praticanti per aiutarsi a realizzare la propria natura di Buddha tramite lo sviluppo di bodhicitta, l'intenzione del bodhisattva ad assumersi la responsabilità di salvare tutti gli esseri senzienti e l'ambiente circostante, conseguendo appieno una moralità, un punto di vista e un obiettivo condivisi da tutte le religioni.

Secondo il buddismo tutti gli esseri senzienti posseggono le qualità interiori di amore, compassione, gioia ed equanimità, ma nella vita di tutti i giorni vengono poste a pesanti limiti. La tradizione invece sostiene che questa preghiera possa contribuire a svilupparle appieno.

Composizione

In tibetano:

  • Semcen Tamce Deua Dang Deue Ghiu Dan Denpar Ghiur Cig;
  • Semcen Tamce Dun Ghel Dang Dung Ghel Ghi Ghiu Dag Dreluar Ghiur Cig;
  • Semcen Tamce Dunghel Mepe Deua Dang Mi Dreluar Ghiur Cig;
  • Semcen Tamce Gne Ring Ciag Dang Gni Dang Delue Tang Gnom La Nepar Ghiur Cig;

Traduzione in italiano:

  • Possano tutti gli esseri senzienti avere la felicità e le cause della felicità;
  • Possano tutti gli esseri senzienti essere liberi dalla sofferenza e dalle cause della sofferenza;
  • Possano tutti gli esseri senzienti essere inseparabili dalla gioia suprema che è al di là di ogni dolore;
  • Possano tutti gli esseri senzienti dimorare nell'equanimità liberi da attaccamento, avversione e dolore;

Spiegazione

  • Possano tutti gli esseri senzienti avere la felicità e le sue cause implica un'esortazione a donare amore a tutti gli esseri, anche ai nemici, affinché creino le cause per conoscere la felicità temporanea del Saṃsāra e quella assoluta dei Bhūmi;
  • Possano tutti gli esseri senzienti essere liberi dalla sofferenza e dalle sue cause incita a coltivare l'intenzione superiore e a donare la propria energia a tutti per alleviare e guarire le loro sofferenze fisiche e mentali, come il Buddha che non provò indifferenza, ma una profonda e illimitata compassione quando vide le sofferenze che affliggono e pervadono ogni essere;
  • Possano tutti gli esseri senzienti essere inseparabili dall'estasi priva di dolore esorta a donare la propria energia a tutti gli esseri assumendosi la responsabilità di liberarli dalle miserie dell'esistenza samsarica e di guidarli alla felicità eterna del Nirvana, ispirandosi al Buddha che provando la Grande Gioia volle che potessero viverla tutti gli altri;
  • Possano tutti gli esseri senzienti dimorare nell'equanimità libera da pregiudizi, avidità e odio sprona a donare la propria energia affinché tutti gli esseri possano sviluppare l'equanimità, allargando la propria prospettiva al di sopra della quotidianità e recidendo l'egoismo, così come fece il Buddha rendendosi conto che la sofferenza è omnipervasiva. Il più grande ostacolo alla realizzazione della natura del bodhisattva è la mente prevenuta, che porta a favorire gli amici, a danneggiare coloro che si giudicano abbiano arrecato danno, riservando indifferenza a chi ci risulta neutrale;

Le Meditazioni di Lama Gangchen

Lama Gangchen, maestro guaritore esperto di NgalSo, ha recentemente aggiunto tre Meditazioni ulteriori.

In tibetano:

  • Semcen Tamce Lu Sem Ghi Du Ngal Le So Scin Tral Iun Lu Sem De Ua Dang Den Par Ghiur Cig;
  • Semcen Tamce Ngal So Tob Cin Cin Nan Nociu Korkiu Dang Scing Tzang Mar Ne Ghiur Cig;
  • Semcen Tamce Dang Zambulin Di Kiendo Ta Dag Ci Nam Ghi Sci De Dang Du Kun Denpar Ghiur Cig;

Traduzione in italiano:

  • Possano tutti gli esseri senzienti guarire dalle malattie, possano purificare il corpo e la mente inquinati e godere perfetta salute, relativa e assoluta, ora e sempre;
  • Possano tutti gli esseri senzienti rilassarsi in un ambiente interiore ed esterno puro e sano, ora e sempre;
  • Possano tutti gli esseri senzienti avere la pace interiore e godere della pace nel mondo, ora e sempre;

Voci correlate

  Portale Buddismo: accedi alle voci di Wikipedia che trattano di Buddismo