パトリク・オウジェドニーク

Patrik Ouředník

パトリク・オウジェドニークPatrik Ouředník1957年4月23日 - )は、フランス在住のチェコの作家、翻訳家。

経歴

幼少期をプラハで過ごし、1984年フランス亡命。フランスでは、チェスの講師、図書館員として働くいたのち、雑誌の編集にたずさわる。 1980年代以降は翻訳の仕事にも従事するようになり、フランス語チェコ語の双方向の翻訳家として活躍していた。[1]

チェコで自由な出版活動になった1990年代以降チェコでも作品を発表するようになり、2001年、『エウロペアナ 20世紀の概説史』を発表。同年、リドヴェー・ノヴィヌィ紙(チェコ)のブック・オブ・ザ・イヤーを受賞。同作はこれまで20数言語に訳出され、1989年以降もっとも翻訳されたチェコ語の作品となった[1]パリ在住。

日本語訳された作品

作品

散文

  • O princi Čekankovi, jak putoval za princeznou, a o všelijakých dobrodružstvích, která se mu přitom přihodila. Volvox Globator 1993年; Dybbuk 2008年.
  • Rok čtyřiadvacet. Volvox Globator 1995年; Paseka 2002年.
  • Europeana. Stručné dějiny dvacátého věku. Paseka 2001年; 2006年; Volvox Globator 2012年.
  • Příhodná chvíle, 1855. Torst 2006年.
  • Ad acta. Torst 2006年.
  • Histoire de France. À notre chère disparue. Allia 2011年.
  • La fin du monde n'auraiy pas eu lieu. Allia 2017年.

戯曲

  • Dnes a pozítří. Větrné mlýny 2012年.

エッセイ

  • Hledání ztraceného jazyka. Zdeněk Susa 1997年.
  • Utopus to byl, kdo učinil mě ostrovem. Torst 2010年.
  • Svobodný prostor jazyka. Torst 2012年.
  • Antialkorán aneb Nejasný svět T.H.. Volvox Globator 2017年.

辞書編纂

  • Šmírbuch jazyka českého. Slovník nekonvenční češtiny. Edice K, Paříž 1988年; Ivo Železný 1992年; Paseka 2005年.
  • Aniž jest co nového pod sluncem. Slova, rčení a úsloví biblického původu. Mladá fronta 1994年; Volvox Globator 2011年.
  • Klíč je ve výčepu. Volvox Globator 2000年.

脚注

  1. ^ a b 『エウロペアナ 二〇世紀史概説』(白水社)訳者あとがき より
典拠管理データベース ウィキデータを編集
全般
  • ISNI
  • VIAF
  • WorldCat
国立図書館
  • ノルウェー
  • フランス
  • BnF data
  • カタルーニャ
  • ドイツ
  • イタリア
  • イスラエル
  • ベルギー
  • アメリカ
  • ラトビア
  • 日本
  • チェコ
  • 韓国
  • オランダ
  • ポーランド
学術データベース
  • CiNii Books
  • CiNii Research
その他
  • IdRef