Maultaschen

Maultaschen (Schwäbische Maultaschen)
danie główne, dodatek
Ilustracja
Maultaschen w rosole
Inne nazwy

Schwäbische Suppenmaultaschen, Herrgottsbscheißerle

Kuchnia

kuchnia niemiecka

Miejsce powstania

Szwabia

Obróbka żywności

gotowanie

Składniki

ciasto makaronowe, mięso mielone, kiełbasa, szpinak, cebula, jajka

Multimedia w Wikimedia Commons

Schwäbische Maultaschen (także: Schwäbische Suppenmaultaschen[1] lub Herrgottsbscheißerle[2]) – odmiana dużych pierogów typu ravioli[3], potrawa kuchni szwabskiej, charakterystyczna dla niemieckiej Szwabii (Bawaria i Badenia-Wirtembergia), 22 października 2009 zarejestrowana przez Unię Europejską jako chronione oznaczenie geograficzne[1].

Charakterystyka

Nadzienie pierogów najczęściej składa się z mielonego mięsa, kiełbasy, szpinaku[4], boczku, chleba, jajek, pietruszki i cebuli, które owija się ciastem makaronowym w formę prostokątnego pieroga i gotuje, tradycyjnie serwując w zupie[2], np. w gorącym bulionie ze smalcem cebulowym[4]. Możliwe jest też podawanie tych pierogów z sałatką ziemniaczaną albo z patelni[4]. Spotykane jest również komponowanie na bazie Maultaschen dań kuchni fusion, np. z kuchniami chińskimi[5].

Legenda o powstaniu

Według legendy danie wymyślili mnisi z Ditzingen, którzy wierzyli, że gdy podczas postu zawiną posiekane mięso w plastry ciasta makaronowego, to wówczas Bóg nie zauważy ich drobnego grzechu przeciw wstrzemięźliwości w jedzeniu[2].

Galeria

Zobacz też

Przypisy

  1. a b UE, VERORDNUNG (EG) Nr. 991/2009 DER KOMMISSION vom 22. Oktober 2009 zur Eintragung einer Bezeichnung in das Verzeichnis der geschützten Ursprungsbezeichnungen und der geschützten geografischen Angaben Schwäbische Maultaschen oder Schwäbische Suppenmaultaschen (g.g.A.), „Amtsblatt der Europäischen Union” (991), 2009, s. 278 .
  2. a b c CarstenC. Dierig CarstenC., Ein schwäbisches Nationalgericht erobert das Kühlregal - WELT [online], Die Welt [dostęp 2023-02-15]  (niem.).
  3. PatrickP. Leroyer PatrickP., Maultasche og Novillada? En teori for turistordbøger, „Nordiska Studier i Lexikografi” (9), 2008, s. 291 .
  4. a b c Nileen MarieN.M. Schaldach Nileen MarieN.M., FINGERFOOD – SCHWÄBISCH GUT. Tapas aus dem Landle, Ulmer, s. 6, 11 .
  5. MarcusM. Müller MarcusM., MariaM. Becker MariaM., Von Hunden, Hürden und Brücken, [w:] Vogel, Friedemann/Wenjian, Jia (red.), Diskurs - semiotisch. Aspekte multiformaler Diskurskodierung, 2017, s. 126 .