Povestiri extraordinare

Povestiri extraordinare
Rating
Titlu originalHistoires extraordinaires
Genfilm de groază[1]
dramă
ghost film  Modificați la Wikidata
RegizorRoger Vadim
Louis Malle[1]
Federico Fellini[1]  Modificați la Wikidata
ScenaristBernardino Zapponi[*]
Roger Vadim[2]
Louis Malle[2]
Daniel Boulanger[*][2]
Federico Fellini[2]  Modificați la Wikidata
ProducătorAlberto Grimaldi[*]
Raymond Eger[*][[Raymond Eger (producător de film francez)|​]]  Modificați la Wikidata
DistribuitorNetflix  Modificați la Wikidata
Director de imagineClaude Renoir[*][[Claude Renoir (French cinematographer)|​]]
Giuseppe Rotunno[*]  Modificați la Wikidata
MuzicaNino Rota[*]  Modificați la Wikidata
DistribuțieJane Fonda
Terence Stamp
Brigitte Bardot
Peter Fonda
Alain Delon
Serge Marquand[*]
James Robertson Justice[*]
Françoise Prévost[*][[Françoise Prévost (actriță franceză)|​]]
Anny Duperey
Renzo Palmer[*]
Daniele Vargas[*]
John Karlsen[*][[John Karlsen (actor neozeelandez)|​]]
Umberto D'Orsi[*][[Umberto D'Orsi (actor italian)|​]]
Salvo Randone[*]
Polidor[*][[Polidor (Italian actor and producer)|​]]
Aleardo Ward[*]
...încă 18  Modificați la Wikidata
Premiera  Modificați la Wikidata
Durata121 min.  Modificați la Wikidata
Țara Franța
 Italia  Modificați la Wikidata
Filmat înSpania  Modificați la Wikidata
Locul acțiuniiItalia  Modificați la Wikidata
Limba originalălimba franceză  Modificați la Wikidata
Prezență online
Modifică date / text Consultați documentația formatului

Povestiri extraordinare (în italiană Tre passi nel delirio, în franceză Histoires extraordinaires) este un film antologie care cuprinde trei segmente. Titlul francez Histoires extraordinaires este din prima colecție de nuvele ale lui Edgar Allan Poe tradusă de poetul francez Charles Baudelaire; titlul englezesc al filmului Spirits of the Dead este dintr-o poezie din 1827 de Poe.

American International Pictures a distribuit acest film de antologie horror în care sunt prezentate trei povestiri ale lui Poe regizate de regizorii europeni Roger Vadim, Louis Malle și Federico Fellini. Jane Fonda, Alain Delon, Peter Fonda, Brigitte Bardot și Terence Stamp sunt printre vedetele acestui film. Versiunea în limba engleză este narată de Vincent Price.[3] Filmul, o coproducție francezo-italiană, a avut premiera în 1968.

Rezumat

Atenție: urmează detalii despre narațiune și/sau deznodământ.

Segmentul „Metzengerstein”

La 22 de ani, contesa Frederique (Jane Fonda) moștenește moșia Metzengerstein și trăiește o viață plină de promiscuitate și desfrânare. În timp ce se află în pădure, piciorul său este prins într-o capcană de vulpi și este eliberată de vărul și vecinul său, baronul Wilhelm (Peter Fonda), pe care nu l-a cunoscut niciodată din cauza unei răzbunări a familiei sale de multă vreme. Se îndrăgostește de Wilhelm, dar el o respinge pentru viața ei păcătoasă. Respingerea lui o înfurie pe Frederique și ea îi dă foc la grajduri. Wilhelm este ucis încercând să-și salveze caii săi de rasă premiați.

Un cal negru scapă cumva și se duce spre castelul Metzengerstein. Calul este foarte sălbatic și doar Frederique îl poate îmblânzi. Ea observă, la un moment dat, că o tapiserie deteriorată înfățișează un cal asemănător cu cel negru. Devenită obsedată de ea și dă poruncă să fie reparată. În timpul unei furtuni, Frederique intră cu calul speriat într-un incendiu provocat de un fulger care a izbucnit pentru a se sinucide.

Segmentul „William Wilson”

La începutul secolului al XIX-lea, când Italia de Nord se afla sub stăpânire austriacă, un ofițer de armată numit William Wilson (Alain Delon) se grăbește să mărturisească unui preot (într-o biserică din „Città alta” din Bergamo) că a comis o crimă. Wilson descrie apoi viața sa în care s-a purtat crud cu alții.

După ce a jucat cărți toată noaptea împotriva curtezanei Giuseppina (Brigitte Bardot), doppelgängerul său, numit tot William Wilson, apare și îi convinge pe ceilalți că Wilson a înșelat. Furios, protagonistul Wilson îl atacă și îl înjunghie mortal pe celălalt cu un pumnal.

După ce și-a mărturisit păcatele, Wilson se sinucide după ce se aruncă din turnul „Palazzo della Ragione”, dar când este văzut cadavrul său este înjunghiat de același pumnal.

Segmentul „Toby Dammit”

Fostul actor shakespearian Toby Dammit (Terence Stamp) își distruge cariera de actor datorită alcoolismul. El este de acord să joace într-un film, care va fi turnat la Roma, pentru care i se va oferi un Ferrari nou, ca stimulent bonus.

Dammit începe să aibă viziuni ale unei fete macabre cu o minge albă. În timp ce se află la o ceremonie de premiere a filmului italian, se îmbată și pare să-și piardă treptat mințile. O femeie foarte frumoasă (Antonia Pietrosi) îl mângâie, spunând că ea îi va fi întotdeauna alături de el dacă o alege. Dammit este obligat să țină un discurs, apoi pleacă cu Ferrari-ul său promis.

El merge cu mare viteză în jurul orașului, unde vede ceea ce par a fi oameni falși pe străzi. Rătăcit în afara Romei, Dammit ajunge în cele din urmă într-o zonă de lucru și se oprește în fața unui pod prăbușit.

Peste râpă, el vede fata macabră cu o minge (pe care a identificat-o mai devreme, într-un interviu TV, ca ideea lui despre Diavol). Se urcă în mașină și gonește spre ea cu viteză. Ferrari-ul dispare, apoi apare o vedere a drumului cu o sârmă groasă de-a lungul drumului, de pe care picură sânge, sugerând că Dammit a fost decapitat. Fata din viziunea lui ridică capul său retezat și răsare soarele.

Acest segment conține muzică de Nino Rota și melodia „Ruby” de Ray Charles și are o durată de 37 de minute.

Distribuție

Distribuția segmentului Metzengerstein[4]
  • Jane Fonda - Contesa Frederique de Metzengerstein
  • Peter Fonda - Baronul Wilhelm Berlifitzing
  • Marlene Alexandre
  • Georges Douking - tapițerul
  • Philippe Lemaire - Philippe
  • Carla Marlier - Claude
  • Serge Marquand - Hugues
  • Anny Duperey - O curtezană

Distribuția segmentului William Wilson[4]
  • Alain Delon - William Wilson
  • Brigitte Bardot - Giuseppina
  • Katia Christine - tânăra fată de pe masa de disecție
  • Umberto D'Orsi - Hans
  • Renzo Palmer - preot
  • Marco Stefanelli - Wilson - un copil
  • Daniele Vargas - profesor universitar

Distribuția segmentului Toby Dammit[4]
  • Terence Stamp - Toby Dammit
  • Salvo Randone - preot
  • Annie Tonietti - comentatorul TV
  • Marina Yaru - Diavolul
  • Fabrizo Angeli - unul dintre frații Manetti
  • Ernesto Colli - unul dintre frații Manetti
  • Ettore Arena - Rabinul de la aeroport
  • Patrizia Giammei - Modelul

Producție

Subiecte legate de
Edgar Allan Poe
Biografie
Moarte
Bibliografie
În cultura populară
În muzică
În film și televiziune
Romantism întunecat
Premiul Edgar
  • v
  • d
  • m

Dezvoltare

Filmele de antologie au fost populare în Europa în anii 1960, astfel încât producătorii Alberto Grimaldi și Raymond Eger au dezvoltat ideea unei antologii cinematografice bazată pe opera lui Edgar Allan Poe.[4][5][6]

Printre primii regizori repartizați acestui film s-au numărat Luchino Visconti, Claude Chabrol, Joseph Losey și Orson Welles.[5] Orson Welles trebuia să regizeze un segment bazat atât pe „Masca morții roșii”, cât și pe „Balerca de Amontillado”. Dar Welles s-a retras în septembrie 1967 și a fost înlocuit de Fellini. Scenariul scris în engleză de Welles și Oja Kodar se află în colecția Filmmuseum München.[7] Regizorii au fost în cele din urmă Federico Fellini, Roger Vadim și Louis Malle.[4][5]

Producție

Segmentul lui Roger Vadim, „Metzengerstein”, a fost filmat imediat după ce Vadim a terminat filmările la filmul său anterior Barbarella, în care a jucat și Jane Fonda. Scenaristul și romancierul Terry Southern, care a lucrat anterior la scenariul pentru Barbarella, a călătorit la Roma împreună cu Vadim și, potrivit biografului lui Southern, Lee Hill, în timpul realizării acestui segment, Peter Fonda i-a dezvăluit lui Southern ideea sa de a face un „Western modern”. Southern a fost entuziasmat de idee și a acceptat să lucreze la proiect, care a devenit în cele din urmă renumitul film independent Easy Rider.[8] Segmentul a fost filmat în Roscoff, un oraș mic din Bretania.[6]

Louis Malle a acceptat să regizeze segmentul „William Wilson” pentru a strânge bani pentru următorul său film Suflu la inimă (Le souffle au coeur) din 1971. Malle a declarat că nu a considerat colaborarea sa la Histoires Extraordinaires ca fiind una foarte personală și că a fost de acord să facă unele compromisuri cu producătorul, Raymond Eger, pentru a face filmul mai atractiv pentru publicul larg. Conceptul original al lui Malle a fost mai aproape de povestirea lui Poe decât rezultatul final. Cele mai importante schimbări au fost: distribuirea lui Brigitte Bardot în rolul Giuseppinei cu scopul de a da o nuanță mai erotică filmului, includerea scenei disecției și o utilizare oarecum explicită a violenței în unele scene.[9] Lui Malle nu i-a plăcut să lucreze cu Delon. El a vrut-o pe Florinda Bolkan în rolul Giuseppinei, dar producătorii au insistat pe cineva mai cunoscut, cum ar fi Bardot. Bardot a fost de acord să apară în acest film.[6]

Federico Fellini a regizat segmentul „Toby Dammit” pe care l-a scris împreună cu Bernardino Zapponi.[4] Zapponi a avut o atracție pentru literatura gotică, care poate fi văzută în colecția sa de povestiri Gobal (1967), unde a încercat să redea genul într-un cadru contemporan.[10] Povestirile lui Zapponi au atras atenția lui Fellini.[10] Fellini a fost interesat în special de „C'è una voce nella mia vita” („Există o voce în viața mea”), care a fost prima sa alegere în adaptarea pentru acest film.[10][5] Producătorii au fost reticenți în a pune numele lui Zapponi în genericul filmului, așa că Fellini s-a răzgândit și a revenit la Poe pentru inspirație.[5] Fellini a avut în vedere povestirile „O profeție” („The Scythe of Time”) și „Îngropat de viu” („The Enterature premature)”, dar în cele din urmă a ales „Never Bet the Devil Your Head”.[5] Zapponi și Fellini au folosit doar sfârșitul povestirii în adaptarea materialului.[5] Filmul are asemănări tematice cu trei filme anterioare ale lui Fellini. Protagonistul care se dezintegrează și celebritatea infernală pe care o trăiește amintește atât de La dolce vita, cât și de , în timp ce împletirea viselor și halucinațiilor și folosirea regiei de artă extrem de artificială pentru a reflecta stările interioare seamănă cu tehnici similare folosite în filmele și Giulietta și spiritele.[11] Fellini a respins versiunea diavolului lui Poe, un domn bătrân șchiop, cu părul despărțit în față, și a folosit imaginea unei fete care a fost jucată de o rusoaică de 22 de ani (Marina Yaru) pentru a-l interpreta pe diavol ca o fată tânără. Dând o „înclinație pedofilă[12] personajului Toby, Fellini a explicat că „un bărbat cu o pelerină neagră și barbă nu ar reprezenta diavolul unui actor drogat, ipohondru. Diavolul său trebuie să reprezinte propria sa imaturitate, așadar, [trebuie să arate ca] un copil."[13]

Lansare

Filmul a avut premiera la Paris, în iunie 1968[14] și în Italia la 12 septembrie 1968. În Italia filmul a fost distribuit de PEA.[4] Acesta a avut încasări totale de 512 milioane de lire italiene în Italia.[4]

Recepție critică

Filmul a primit o primire critică mixtă, segmentul lui Fellini fiind considerat de obicei ca fiind cel mai bun dintre cele trei. Comentând varianta dublată în engleză, Vincent Canby de la The New York Times a scris că „Toby Dammit, primul produs regizat de Fellini după Giulietta și spiritele din 1965, este minunat: un scurtmetraj, dar un unul major. Vadim este la fel de supra-decorat și zguduitor, dar totuși destul de distractiv, iar Malle, care s-a bazat pe una dintre cele mai bune povești ale lui Poe, este pur și simplu obositor."[15][11]

Referințe

Note de subsol

  1. ^ a b c http://www.imdb.com/title/tt0063715/, accesat în   Lipsește sau este vid: |title= (ajutor)
  2. ^ a b c d Česko-Slovenská filmová databáze 
  3. ^ Hughes, p.92f
  4. ^ a b c d e f g h Curti 2015, p. 184.
  5. ^ a b c d e f g Curti 2015, p. 186.
  6. ^ a b c Stafford, Jeff. „Spirits of the Dead”. Turner Classic Movids. 
  7. ^ Cinefantastique (August 30, 2009)
  8. ^ Lee Hill – A Grand Guy: The Life and Art of Terry Southern (Bloomsbury, 2001)
  9. ^ Mena José Luis and Cuesta Javier – Diccionario de Cine (Edimat, 2004)
  10. ^ a b c Curti 2015, p. 185.
  11. ^ a b George Porcari – Fellini's Forgotten Masterpiece: Toby Dammit (CineAction Magazine, January 2007)
  12. ^ Kezich, Tullio (2006). Fellini: His Life and Work (New York: Faber and Faber), 284.
  13. ^ Alpert, Hollis (1988). Fellini: A Life (New York: Paragon), 197.
  14. ^ „Spirits of the Dead”. American Film Institute. Arhivat din original la . Accesat în . 
  15. ^ Canby, Vincent. 3 Unrelated Stories by Poe:' Spirits of the Dead' at Rivoli and Pacific East”.  (New York Times, September 4, 1969)

Surse

  • Curti, Roberto (). Italian Gothic Horror Films, 1957–1969. McFarland. ISBN 978-1-4766-1989-7. 
  • Hughes, Howard (). Cinema Italiano - The Complete Guide From Classics To Cult. London - New York: I.B.Tauris. ISBN 978-1-84885-608-0. 

Legături externe


v  d  m
Filme regizate de Roger Vadim
  • Și Dumnezeu a creat femeia (1956)
  • Nu se știe niciodată... (1957)
  • Îndrăgostiți sub clar de lună (1958)
  • Legături periculoase (1959)
  • Să mori de plăcere (1960)
  • Cu ștreangul de gât (1961)
  • Les Sept Péchés capitaux (1962)
  • Le Repos du guerrier (1962)
  • Castel în Suedia (1963)
  • Viciul și virtutea (1963)
  • Caruselul (1964)
  • Sacrificarea (1966)
  • Povestiri extraordinare (1968)
  • Barbarella (1968)
  • Crime în serie (1971)
  • Helle (1972)
  • Don Juan 73 (1973)
  • Fata asasinată (1974)
  • Une femme fidèle (1976)
  • Bonheur, impair et passe (1977, film TV)
  • Jocuri de noapte (1980)
  • Hot Touch (1981)
  • Surprise Party (1983)
  • Și Dumnezeu a creat femeia (1988)
  • Safari (1991, film TV)
  • Amour fou (1993, film TV)
  • La Nouvelle tribu (1996, mini-serial TV)
  • Mon père avait raison (1996, film TV)
  • Un coup de baguette magique (1997, film TV)
v  d  m
Filme regizate de Louis Malle
Lungmetraje
Elevator to the Gallows (1958)  • The Lovers (1958)  • Zazie dans le Métro (1960)  • Viață particulară (1962)  • The Fire Within (1963)  • Viva Maria! (1965)  • The Thief of Paris (1967)  • Murmur of the Heart (1971)  • Lacombe, Lucien (1974)  • Black Moon (1975)  • Pretty Baby (1978)  • Atlantic City (1980)  • My Dinner with Andre (1981)  • Crackers (1984)  • Alamo Bay (1985)  • Au revoir les enfants (1987)  • May Fools (1990)  • Damage (1992)  • Vanya on 42nd Street (1994)
Scurtmetraje
Crazeologie  • Station 307  • Povestiri extraordinare (segmentul „William Wilson”)
Filme documentare
Lumea tăcerii (1956)  • Vive le Tour  • Calcutta (1969)  • Humain, trop humain  • Place de la République  • Close Up (1976)
Filme de televiziune
Bons baisers de Bangkok  • Phantom India  • Dominique Sanda ou Le rêve éveillé  • God's Country (1985)  • And the Pursuit of Happiness
v  d  m
Filme regizate de Federico Fellini
Luci del varietà (1950)  · Lo sceicco bianco (1952)  · I vitelloni (1953)  · Agenzia matrimoniale, segment din L'amore in città (1953)  · La strada (1954)  · Escrocii (1955)  · Nopțile Cabiriei (1957)  · La dolce vita (1960)  · Tentația, episod din Boccaccio '70 (1962)  · (1963)  · Giulietta spiritelor (1965)  · Toby Dammit, segment din Tre passi nel delirio (1968)  · Block-notes di un regista (1969)  · Satyricon (1969)  · I clowns (TV, 1971)  · Roma (1972)  · Amarcord (1973)  · Il Casanova di Federico Fellini (1976)  · Prova d'orchestra (1978)  · La città delle donne (1980)  · E la nave va (1983)  · Ginger e Fred (1985)  · Intervista (1987)  · La voce della luna (1990)
v  d  m
Opera literară a lui Edgar Allan Poe
 
Poeme

Poetry (1824)  · O, Tempora! O, Mores! (1825)  · Cântec (1827)  · Imitație (1827)  · Duhurile morților (1827)  · Stanzas (1827)  · Tamerlane (1827)  · Lacul (1827)  · Steaua serii (1827)  · Un vis (1827)  · To Margaret (1827)  · „Cea mai mândră zi, cel mai mândru ceas...” (1827)  · Râului —— (1828)  · Alone (1829)  · Romanță (1829)  · Tărâm de basm (1829)  · Sonet — Către știință (1829)  · To Isaac Lea (1829)  · Al Aaraaf (1829)  · An Acrostic (1829)  · Elizabeth (1829)  · Către Helen (1831)  · A Pæan (1831)  · Adormita (1831)  · Cetatea din mare (1831)  · Valea neodihnei (1831)  · Israfel (1831)  · Coliseum (1833)  · Enigma (1833)  · Fanny (1833)  · Serenade (1833)  · Latin Hymn (1833)  · Celei din paradis (1833)  · Hymn (1835)  · Politician (1835)  · May Queen Ode (1836)  · Spiritual Song (1836)  · Baladă nupțială (1837)  · Sonet — La Zante (1837)  · Palatul bântuit (1839)  · Sonet — Tăcere (1839)  · Lines on Joe Locke (1843)  · Viermele biruitor (1843)  · Lenore (1843)  · A Campaign Song (1844)  · Tărâm de vis (1844)  · Impromptu. To Kate Carol (1845)  · To Frances (1845)  · The Divine Right of Kings (1845)  · Epigram for Wall Street (1845)  · Corbul (1845)  · Eulalie (1845)  · Valentine (1846)  · Beloved Physician (1847)  · O enigmă (1847)  · Deep in Earth (1847)  · Ulalume (1847)  · Lines on Ale (1848)  · To Marie Louise (1848)  · Evangeline (1848)  · Un vis într-un vis (1849)  · Eldorado (1849)  · Pentru Annie (1849)  · Clopotele (1849)  · Annabel Lee (1849)

 
Povestiri

Metzengerstein (1832)  · The Duc De L'Omelette (1832)  · A Tale of Jerusalem (1832)  · Loss of Breath (1832)  · Bon-Bon (1832)  · Manuscris găsit într-o sticlă (1833)  · The Assignation (1834)  · Berenice (1835)  · Morella (1835)  · Lionizing (1835)  · Hans Pfaall (1835)  · Regele Ciumă (1835)  · Umbră – O parabolă (1835)  · Four Beasts in One – The Homo-Cameleopard (1836)  · Mystification (1837)  · Tăcere – O fabulă (1837)  · Ligeia (1838)  · How to Write a Blackwood Article (1838)  · O profeție (1838)  · The Devil in the Belfry (1839)  · Omul făcut bucăți (1839)  · Prăbușirea Casei Usher (1839)  · William Wilson (1839)  · The Conversation of Eiros and Charmion (1839)  · Why the Little Frenchman Wears His Hand in a Sling (1840)  · The Business Man (1840)  · The Man of the Crowd (1840)  · Crimele din Rue Morgue (1841)  · O pogorâre în Maelström (1841)  · The Island of the Fay (1841)  · The Colloquy of Monos and Una (1841)  · Never Bet the Devil Your Head (1841)  · Eleonora (1841)  · Three Sundays in a Week (1841)  · Portretul oval (1842)  · Masca Morții Roșii (1842)  · The Landscape Garden (1842)  · Misterul lui Marie Rogêt (1842)  · Hruba și pendulul (1842)  · Inima care-și spune taina (1843)  · Cărăbușul de aur (1843)  · Pisica neagră (1843)  · Diddling (1843)  · Ochelarii (1844)  · O întâlnire din Munții Stâncoși (1844)  · Îngropat de viu (1844)  · Mesmeric Revelation (1844)  · Lada dreptunghiulară (1844)  · The Angel of the Odd (1844)  · „Tu ești ucigașul!” (1844)  · The Literary Life of Thingum Bob, Esq. (1844)  · Scrisoarea furată (1844)  · A o mie și doua poveste a Șeherezadei (1845)  · Scurtă discuție cu o mumie (1845)  · The Power of Words (1845)  · Demonul perversității (1845)  · Sistemul doctorului Catran și al profesorului Pană (1845)  · Faptele în cazul domnului Valdemar (1845)  · Sfinxul (1846)  · Balerca de Amontillado (1846)  · The Domain of Arnheim (1847)  · Mellonta Tauta (1849)  · Hopa-Hop sau opt urangutani înlănțuiți (1849)  · Von Kempelen and His Discovery (1849)  · X-ing a Paragrab (1849)  · Landor's Cottage (1849)

 
Alte scrieri
Eseuri

Jucătorul de șah al lui Maelzel (1836)  · The Daguerreotype (1840)  · The Philosophy of Furniture (1840)  · A Few Words on Secret Writing (1841)  · The Rationale of Verse (1843)  · Morning on the Wissahiccon (1844)  · Old English Poetry (1845)  · The Philosophy of Composition (1846)  · The Poetic Principle (1846)  · Eureka: A Prose Poem (1848)

Romane

Aventurile lui Arthur Gordon Pym (1837)  · The Journal of Julius Rodman (1840)

Volume

Tamerlane and Other Poems (1827)  · Tales of the Grotesque and Arabesque (1840)

Piese de teatru

Politian (1835)

Altele

The Conchologist's First Book (1839)  · Farsa cu balonul (1844)  · The Light-House (1849)

Premiul Edgar