Supplì
- Media: Supplì
Supplì (Italian: [supˈpli]; Italianization of the French word surprise) are Italian snacks consisting of a ball of rice (generally risotto) with tomato sauce, typical of Roman cuisine.[1][2]
Etymology
The name is first attested in the 19th century, and is a corruption of the term en surprise, which is used in French cuisine for all types of croquettes or pieces of meat covered with breadcrumbs.[3]
Description
Originally, they were filled with chicken giblets, mincemeat or provatura (a type of cheese from Lazio),[1] now[when?] also with a piece of mozzarella; the whole morsel is soaked in egg, coated with breadcrumbs and then fried (usually deep fried).[1] They are closely related to Sicilian arancini and the French croquettes sometimes called croquettes en surprise[4] that can be made with rice.[5] Supplì can be also prepared without tomato sauce (supplì in bianco, which means 'white-style supplì').
They are usually eaten with the fingers: when one is broken in two pieces, mozzarella is drawn out in a string somewhat resembling the cord connecting a telephone handset to the hook. This has led to these dishes being known as supplì al telefono ('telephone-style supplì', in reference to cables).[6]
Supplì were originally sold at friggitorie, typical Roman shops where fried food was sold. Now[when?] they are commonly served in most pizzerias all around Italy as an antipasto.
See also
Media related to Supplì at Wikimedia Commons
References
- ^ a b c Boni 1983, p. 76
- ^ Carnacina & Buonassisi 1975, p. 117
- ^ Larousse (2017). Le grand Larousse gastronomique (in French). Larousse. ISBN 978-2-03-594805-2.
- ^ Larned, Linda (August 2008). Hostess of To-Day. Applewood Books. ISBN 978-1-4290-1233-1.
- ^ Carême, Marie-Antoine (1815). Le Pâtissier royal parisien ou Traité élémentaire et pratique de la pâtisserie ancienne et moderne,...: suivi d'observations utiles aux progrès de cet art, d'une série de plus de soixante menus et d'une revue critique des grands bals de 1810 et 1811 (in French). J. G. Dentu.
- ^ Boni 1983, p. 77
Sources
- Boni, Ada (1983) [1930]. La Cucina Romana [Roman Cuisine] (in Italian). Rome: Newton Compton Editori.
- Carnacina, Luigi; Buonassisi, Vincenzo (1975). Roma in Cucina [Rome in the Kitchen] (in Italian). Milan: Giunti Martello.
Further reading
- Connelly, Michael Alan (December 18, 2014). "20 Must-Try Street Foods Around the World". Fodor's. Retrieved July 24, 2016.
- v
- t
- e
- Arroz poblano
- Arroz a la tumbada
- Arroz con gandules
- Arroz con pollo
- Charleston red rice
- Diri ak djon djon
- Dirty rice
- Gallo pinto
- Glorified rice
- Gumbo
- Hawaiian haystack
- Hoppin' John
- Jambalaya
- Loco moco
- Locrio
- Mexican rice
- Moros y Cristianos
- Red beans and rice
- Rice Krispies Treats
- Rice and gravy
- Rice cereal
- Shrimp creole
- Plov
- Osh
- Baji
- Biryani
- Bisi Bele Bath
- Bora saul
- Chaaler Payesh
- Chitranna
- Chirha
- Chungapura Pitha
- Coconut rice
- Curd rice
- Congee
- Dosa
- Daal Bhaat
- Diyabath
- Idiyappam
- Idli
- Jaa
- Jeera rice
- Jhalmuri
- Kabuli pulaw
- Khichdi
- Kori rotti
- Payesh/Payasam
- Murhi
- Kiribath
- Lamprais
- Kaha bath
- Nasi goreng
- Neer dosa
- Paniyaram
- Pakistani rice dishes
- Panta bhat
- Pulao
- Pittu
- Poha
- Pongal
- Pulihora
- Puliyogare
- Rice and curry
- Sevai
- Soft Khichuri
- Zafran Bhaat
- Category
- WikiProject Food and drink